rafael. 0 Postado November 17, 2013 Aonde arrumaram esse sujeito pra traduzir as entrevista do Combate? O cara é ruim demais, impressionante. Pior até que empresário traduzindo as perguntas que são feitas aos seus atletas, quando não responde nada do que é perguntado e agradece só a deus, faz propaganda e pede luta. Esse cara não dá uma dentro. Ontem a entrevista do GSP no octógono teve uma tradução, no minimo, lamentavel. Cara não falou nada sobre pendurar as luvas nem porra nenhuma que fosse relevante, além de só embramar o audio original, uma vez que nem corta o original e fica as duas vozes ao mesmo tempo. Não é possivel que o canal não tome uma providencia com um negócio desses, que já se arrasta há um tempo. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
Paiva 0 Postado November 17, 2013 Assino em baixo. Qualquer moleque num estágio avançado de qualquer curso de Inglês traduziria melhor do que ele. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
Carlos Leo 0 Postado November 19, 2013 O pior de tudo não é nem ele traduzir errado ou deixar brechas sem traduzir, o mais absurdo é ele INVERTE o sentido do que o lutador tá falando! Isso muda totalmente a impressão que os fãs brasileiros tem dos lutadores. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
Carlos Leo 0 Postado November 19, 2013 Eu não tava entendendo o pq de ter muita gente dizendo que o GSP tava se aposentando pq tinha apanhado na luta. Aí eu vi a reprise com o audio em pt e entendi finalmente. Tradução simultânea não é fácil, mas se o cara não tem o minimo de preparo não pode estar trabalho numa transmissão desse porte. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
Hotwire 0 Postado November 19, 2013 Tradução simultânea é horrível. Quem não fala inglês recebe uma tradução meia boca, cheia de falhas e distorções e quem fala inglês não entende nada porque o cara fala por cima do áudio original. Resumindo é um lixo. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
Jorginic 0 Postado November 19, 2013 Tradução simultânea é horrível. Quem não fala inglês recebe uma tradução meia boca, cheia de falhas e distorções e quem fala inglês não entende nada porque o cara fala por cima do áudio original. Resumindo é um lixo. (2) Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
Rafael Dragone 0 Postado November 21, 2013 Tradução simultânea é horrível. Quem não fala inglês recebe uma tradução meia boca, cheia de falhas e distorções e quem fala inglês não entende nada porque o cara fala por cima do áudio original. Resumindo é um lixo. Fico puto exatamente por isso, ou os caras colocam uma tradução decente, abaixando completamente a voz original, deixando só a voz do tradutor (só que para isso ele teria que traduzir decentemente, coisa que não acontece) ou eles deixam sem tradução, exatamente por isso que você falou, quem sabe inglês não consegue entender porra nenhuma porquê o tradutor fica falando por cima.. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
Karaev 0 Postado November 21, 2013 Esse tradutor e a Kyra estão prejudicando a única coisa que presta no canal que são as transmissões do UFC. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
café c/ leite 0 Postado November 21, 2013 Mas dá pra tirar a tradução simultânea, só ir lá no audio do controle, inclusive eu tirei e rachei de rir com o Bonnar falando português. Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
thales100 0 Postado November 21, 2013 Esse tradutor e a Kyra estão prejudicando a única coisa que presta no canal que são as transmissões do UFC. x______________________ Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
lyotoforever 0 Postado December 16, 2013 Era mais facil colocar legenda?? close caption??kkk Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites
RicardoBJJ 0 Postado December 16, 2013 (editado) Tava vendo esses dias UFC Classics, acho que era o UFC 8, em que o Don Frye foi campeão. Antes das lutas sempre aparece aquela ficha com os dados do lutador. No ficha do Frye, aparecia "Former pro-boxer", aí aquele narrador antigo do Combate, que narrava junto com o Paulo Borracha, não sei o nome dele... enfim, traduziu na hora "Formado em boxe" hahaha Editado December 16, 2013 por RicardoBJJ Compartilhar este post Link para o post Compartilhar em outros sites